你有權保持緘默,

你的一切言論將成為呈堂證供...


上述對話的英文怎麼說?

快按 (繼續閱讀) 就對了...




狀況一  被逮捕時...

You have the right to remain silent.

Anything you say can and will be used against you in a court of law.

You have the right to speak to an attorney,

and to have an attorney present during any questioning.

If you cannot afford a lawyer,

one will be provided for you at government expense.

上面這段話有一專有名詞叫 Miranda warning



狀況二  婚禮上...

I, (man's/woman's name), take this woman/man, (woman's/man's name),

to be my lawfully wedded wife/husband,

to have and to hold, to cherish and protect,

for better and for worse, for richer and for poorer,

in sickness and in health, 'till death do us part.

arrow
arrow
    全站熱搜

    yangedge 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()